ล่าม-นักแปล in-house

ส่องรายได้ นักแปล-ล่าม in-house ปี 2563 ภาษาไหนรายได้สูงแห่งปี

posted in: Article | 0

อีกปีผ่านไปกับชีวิตนักแปลและล่ามอาชีพ เรื่องเงิน ๆ ทอง ๆ สำคัญมากสำหรับ นักแปล-ล่าม in-house เพราะสามารถสะท้อนประสบการณ์ ความรู้ความสามารถ ในการทำงานของคนเก่งภาษาแล้วอยากผันตัวมาเป็นนักแปลและล่ามอาชีพ

วันนี้ เพจ “เก่งภาษามาเป็นนักแปลและล่าม” และสมาคมนักแปลและล่ามอาชีพ พาสมาชิกทุกท่านไปส่องเงินเดือนนักแปลและล่ามที่นายจ้างเสนอมาเพื่อดึงดูดคนเก่งภาษามาทำงานให้กับบริษัท

นักแปล in-house (In-house Translator)

  • เงินเดือนเริ่มต้น 25,000-37,000 บาท (ค่าตอบแทนขึ้นอยู่กับประสบการณ์)
  • ปริมาณงานแปล: 8 ชั่วโมง / 8-10 หน้า (ขึ้นอยู่กับความยากง่ายของงาน) หรือ วันละไม่เกิน 2,000 คำ
  • นักแปลที่มีสถิติรายได้สูงสุดในประเทศไทยคือ นักแปลภาษาญี่ปุ่น ที่มีรายได้สูงกว่าภาษาอื่น ๆ ถึง สามเท่า นักแปลภาษาญี่ปุ่นน้อยรายที่มีประสบการณ์ 5 ปีขึ้นไปได้เงินเดือนถึง 50,000 บาท

ล่าม in-house (In-house Interpreter)

  • จบใหม่เริ่มที่ 15,000 – 80,000 บาท (ขึ้นอยู่กับประสบการณ์และความรู้ความสามารถ)
  • อาชีพล่ามภาษาจะยังคงเป็นอาชีพที่จะยังเป็นที่ต้องการในตลาดต่อไป และเป็นงานที่คนเก่งภาษามักเลือกทำ เป็นทั้งงานฟรีแลนซ์และงานประจำ สำหรับงานประจำนั้น ล่ามภาษาไทย-อังกฤษมักเริ่มต้นเงินเดือนกันที่ 20,000 และภาษาที่ 3 อาจสูงกว่านี้
  • ล่าม in-house บริษัทมักจ้างไว้เพื่อช่วยเป็นล่ามเวลามีการประชุม และไปพบปะลูกค้า สำหรับคู่ภาษาที่มักจ้างจะเน้นภาษาที่ 3 เช่น ญี่ปุ่น เกาหลี สเปน อาหรับ ฯลฯ ส่วนภาษาไทย-อังกฤษนั้น เจ้าของบริษัทแทบทุกคนสามารถสื่อสารได้อยู่แล้ว ความต้องการภาษาไทย-อังกฤษ จึงมีไม่มากนัก
  • ล่ามภาษาญี่ปุ่นเป็นล่ามที่มีรายได้มากที่สุด ซึ่งหากมีประสบการณ์มากกว่า 5 อาจทำรายได้ถึง 90,000 บาทต่อเดือน

ที่มา: Adecco.co.th, PPTVhd36.com, ชี้ช่องรวย

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *